再來要說的是親情,關於Cart and her father。 這個夏天,要去和父親小住一下的Cart見到了將成為父親最親密的另一家庭。 -That I'm angry with you, dad. -Yeah, you should've warned me, but it's more than that. -I wish that were enough, dad. 這是在最後,Cart終於敢和父親說出口的話 ,雖然是透過電話。 這些指控ㄚ,有點小疼。 不管如何啦!!這是部好片, 所以去年看完後,最近又看到在百視達架上的它,就把它帶回家了。 很多感情是描寫不出來的。
先說明一下,Cart的父母親很久很久很久以前就離婚了。呵~~~
(黑色字體是Cart's dad ; 藍色則是Cart。)
-You don't have to apologize, sweetheart.
You were upset, I know.
-No, dad. You don't know. That's just it. You've never known,
because I've never been able to tell you.
-Tell me what?
This entire thing about you and and the kids.
-It's my fault. I should have told you about them before. And I'm sorry.
It's the fact that you've found yourself this new family and
I feel like some outsider who doesn't even belong to you anymore.
It's like you traded me and mom in for something that you thought was better…
And I wanna know why…
Are you ashamed of me? Are you embarrassed?
Just tell me, dad. What did I do wrong?
Why did you leave? Why did you have to go?
And then tell me that we were gonna be closer. But that never happened.
Dad, why does Paul visit his alcoholic dad every month…
but you only visit me twice a year?
And I know…you just seem so happy about being Paul and Krista's dad.
But you never been had the time to be mine.
-I'm sorry. I'm so sorry.
不想看這一堆英文的話,還是去看看它吧!!嘻嘻~~